দেখ্ নে কো ইয়া মুহাম্মদ (ﷺ)

Artist: Ustad Nusrat Fateh Ali Khan

This was written by the renowned Sufi poet Allama Muhammad Iqbal (he is widely regarded as one of the most important figures in Urdu and Persian literature). The lyrics of the qawwali express the longing to see the Prophet Muhammad and the profound impact of his teachings on the hearts of his followers. The repeated refrain of “Dekhne Ko Ya Muhammad” (O Muhammad, to see you) reflects the deep yearning of the believer to witness the beloved Prophet.

Tazeem se leta hai khuda naam e muhammad,
Kya naam hai e salle allah naam e muhammad

তাজীম (সম্মান) সহকারে আল্লাহ নেন মুহাম্মদের নাম,
কী মহান নাম! সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, মুহাম্মদের নাম।

Allah kare uspe haraam aatishe dozakh
Jis shakhs ke ho dil pe likha naam e muhammad

আল্লাহ তাকে দোযখের আগুন হারাম করে দিক,
যার হৃদয়ে লেখা আছে মুহাম্মদের নাম।

Jis dil mein muhammad ki muhabbat nahi hoti,
Us par kabhi allah ki rehmat nahi hoti

যে হৃদয়ে মুহাম্মদের প্রতি ভালোবাসা নেই,
তার ওপর কখনো আল্লাহর রহমত বর্ষিত হয় না।

Mere ye aqeeda hai agar zikr khuda mein
Ye naam na shaamil ho ibaadat nahi hoti

আমার এই বিশ্বাস যে, যদি আল্লাহর স্মরণে
এই নাম অন্তর্ভুক্ত না হয়, তবে ইবাদত পূর্ণ হয় না।

Khuda ka noor tujh mein hoo ba hoo hai
Khuda pinha roo ba roo hai

হে মুহাম্মদ! তোমার মাঝে আল্লাহর নূর সম্পূর্ণরূপে প্রতিফলিত,
আল্লাহ আড়ালে থাকলেও, তোমার মাঝে প্রকাশ্য।

Teri azmat ka andaaza ho kisko
Khuda hai aur khuda ke baad tu hai

তোমার মহত্ত্বের পরিমাপ কে করতে পারবে?
আল্লাহ আছেন, আর আল্লাহর পর তুমি আছো।

Dekhne ko ya muhammad yun to kya dekha nahi
Haan magar mehboob koi aap sa dekha nahi

হে মুহাম্মদ! দেখার মতো তো অনেক কিছু আছে,
কিন্তু তোমার মতো প্রিয় কেউকে দেখি নাই

Rasool aur bhi aaye zamaane mein
lekin Koi aap sa dekha nahi

অনেক নবী এসেছেন এই পৃথিবীতে,
কিন্তু তোমার মতো কেউ দেখা যায়নি।

Tumhara saani rasaalat mein aab ho na saka
Tumhara kahin bhi koi jawaab ho na saka

তোমার সমকক্ষ কেউ নবুওয়াতের মর্যাদায় হতে পারেনি,
তোমার তুলনায় কেউ নেই কোথাও।

Rasool aur bhi aaye jahaan mein
lekin Koi bhi sahib e ummul ki taab ho na saka

অনেক নবী এসেছেন দুনিয়ায়,
কিন্তু উম্মতের প্রতি এমন দয়া কারও ছিল না।

Jisne dekhe nain matwale tere
Maston mein khud wo na ho to kya kare

যে তোমার মোহনীয় নয়ন দেখেছে,
সে নিজেও মোহিত না হয়ে কী করতে পারে?

Ik nazar jo dekh le kehta phire Har har kundal kundal utte
Aashiq da dil dole Husn tere di sifat ke aakhan Kaafir kalma bole

একবার যে তোমার দৃষ্টির সুধা পেয়েছে, সে বলতে থাকে,
“হুসনে তোমার প্রশংসায় মুখ খুললেও কাফিরও কালেমা পড়বে।”

Phire zamane mein chaar janib Nigar e yakta tumhi ko dekha

চারপাশে তাকিয়ে যখন দুনিয়াকে দেখলাম,
সর্বত্র তোমাকেই দেখলাম।

Yun to isa bhi hain, musa bhi hain
yusuf bhi magar Tumsa koi dekha nehi

যদিও ঈসা, মূসা, ইউসুফও আছেন,
কিন্তু তোমার মতো কাউকে দেখি না।

Dekha bahut nigah e talab ko mila nahi tumhi ho tumsa koi doosra nahi

অনেক সৌন্দর্য দেখেছি, কিন্তু তা পূর্ণতা পায়নি, তোমার তুলনায় কেউ নেই।

Haseen dekhe jameel dekhe Par ek tumsa tumhi ko dekha

অনেক হোসনে জামীল দেখেছি,
কিন্তু তোমার মতো শুধুমাত্র তোমাকেই দেখেছি।

Roya shab e hijra mein nahut ashq bahaaya Itne mein musavvir ko zara reham jo aaya Nakshe kayin tasveeron ke wo saamne laaya

হিজরতের রাতে আমি অনেক অশ্রু ঝরালাম, এমন সময় চিত্রকর একটু দয়া করল।

Bola ke ye yusuf hain, ye isa hain, ye musa Maine kaha in mein se kisi par nahin shaida

সে বহু প্রতিকৃতি সামনে আনল,
বলল: “এটা ইউসুফ, এটা ঈসা, এটা মূসা।” আমি বললাম, এদের কাউকে দেখে আমি মুগ্ধ হইনি।

Jab saamne laaya wo shabihe shaah e waala Besaakhta us waqt zubaan se meri nikla

কিন্তু যখন সে শাহে ওয়ালার চেহারা সামনে আনল,
তখন আমার মুখ থেকে স্বতঃস্ফূর্তভাবে বেরিয়ে এলো

Mukh chand badar shah
shaani e Maththe chamke laat noorani e

“এ মুখ চাঁদের মতো দীপ্তিমান,
মুখমণ্ডলে ঝলমল করছে নূরের আলো।”

Kali zulf te ankh mastaani e Makhbool ankhi in mad bhariyan

“কালো কেশ আর মত্ত নয়ন,
মদভরা নয়নে ভালোবাসার সুধা।”

Teri soorat nu main jaan aakhan Jaan aage jaan jahaan akhan

“তোমার চেহারাকে আমি জীবন বলি,
জীবনের চেয়েও বেশি মূল্যবান বলি।”

Sach aakhan te rabb di shaan aakhan Jis shaan ton shaanan sab baniyan

“সত্যি বলি, তোমার সৌন্দর্য আল্লাহর মহিমারই অংশ,
যার মাধ্যমে সমস্ত সৌন্দর্য সৃষ্টি হয়েছে।”

Subhanallah mah aasan ka mah akmal ka Kithe mehar ali kithe teri sana Gustaakh ankhi kithe jaa lariyan

সুবহানাল্লাহ! আমি কত ক্ষুদ্র,
আর তোমার প্রশংসা কত মহান!
“মেহের আলী কোথায় আর তোমার প্রশংসা কোথায়?
এই গুনাহগার চোখ কিভাবে তোমার মাহাত্ম্য বোঝাবে?”

ik se ik badhkar haseen dekhe magar, ya mustafa
Tumse badhkar husn wala doosra dekha nahi

এক থেকে এক বড় সুন্দর দেখেছি, কিন্তু হে মুস্তাফা
তোমার চেয়ে সুন্দর অন্য কাউকে দেখিনি।

Meem ka parda utha kar wo nigah e shauk se
Mustafa ko dekh le
jisne khuda dekha nahi

যে ব্যক্তি ভালোবাসার দৃষ্টি দিয়ে “মীম” এর পর্দা সরিয়ে দেখে,
সে যদি মোস্তফাকে দেখে,
তাহলে সে আল্লাহকে দেখেছে।

Previous Article

সেহাব বাবা এক যোগান কি

Next Article

আলী মাওলা আলী - শাহে মরদান-এ আলী